Les gérant(e)s d’entreprises, commercialisateurs, aménageurs, sociétés foncières ou élu(e)s ont chacun une perception spécifique du foncier : outil de travail, potentiel d’occupation, ressource économique ou levier d’attractivité. Ce guide reconnaît ces visions plurielles et cherche à les articuler autour d’une ambition commune. L’AGURAM propose ici un outil instructif, à destination de tous les acteurs concernés par l’aménagement économique. Il démontre qu’une dynamique d’intensification des zones peut être construite à différentes échelles : depuis un bâtiment isolé à reconvertir, jusqu’à la requalification d’une zone entière vieillissante.
L’objectif : informer largement, interroger les pratiques existantes et proposer des pistes de projets concrets pour accompagner la transition foncière.
À retrouver en pages 2 et 3 : les éditos de François Grosdidier, président de l’Eurométropole de Metz, maire de Metz et de Pierre Fachot, conseiller délégué à la Gestion foncière, président de l’AGURAM, maire de Jussy.
Lire la suite
Au 1e trimestre 2025, dans la métropole messine : 7 152 entreprises employant 81 678 salariés et 18 982 déclarations d’embauches. Chaque trimestre, l’Urssaf Lorraine et l’AGURAM proposent un panorama de l’emploi dans l’Eurométropole à travers différents indicateurs. Nombre d’entreprises, de travailleurs indépendants, ou encore d’embauches : autant de données qui viennent alimenter les analyses économiques produites par l’agence, et qui donnent un aperçu de l’économie métropolitaine et de ses évolutions. Découvrez les derniers chiffres-clés.
Lire la suite
Si l’on parle aujourd’hui d’espace « transfrontalier » pour évoquer le nord-lorrain (et singulièrement la Moselle), le Luxembourg et les Lander allemands de la Sarre et de Rhénanie-Palatinat, c’est que certaines réalités socioéconomiques, socioculturelles, écologiques et paysagères font localement fi de frontières nationales encore bien réelles quoi que rendues invisibles par l’accord de Schengen (1995).
Les langues, parlées et comprises dans cet espace transfrontalier historiquement polyglotte, font partie de ces réalités. Au quotidien, la « langue du voisin » se fait entendre, au travail, dans la rue, en famille, etc. Parfois, la langue du voisin est d’ailleurs aussi la nôtre. Pourtant, sa maîtrise n’est pas toujours une évidence, bien que les enjeux, notamment économiques et culturels, soient nombreux. De chaque côté des frontières, les administrations compétentes en la matière l’ont bien compris.
Tour d’horizon !
Lire la suite